úterý 14. října 2014

DALA BYCH SI PAŘÍŽSKÝ DORT, PROSÍÍM



Jako jeden muž jsme se nedávno durdili, když nám zakázali používat označení pomazánkové máslo, marmeláda, rum a další. 
   Myslím si, že rozhořčení bylo naprosto oprávněné, neboť označení pomazánkové máslo se v našich krajích používá od začátku sedmdesátých let minulého století a vzniklo na základě spotřebitelského zadání na sníženou energetickou hodnotu a dobrou roztíratelnost při nízkých teplotách. Pochybuji, že by v dobách totality, kdy lidé věřili více svým očím a uším než reklamě, by se někdo snažil lidem vnutit názor, že pomazánkové máslo je máslo.  Mimochodem, nevěřím tomu, že houfy cizích turistů samozřejmě znalých češtiny se nechaly nachytat kelímkem s nápisem, který už se skoro bojím vyslovit, a proto již naši zemi raději nikdy nenavštíví. A i kdyby, cizinec není našinec. A našinec, ten ví.
   U zakázaného slova marmeláda mnou cloumá vztek ještě větší, zvláště když pomyslím na to, že slovo marmeláda pochází z portugalského slova marmelo neboli kdoule. O citrusech nic.  Jo jistě, jsou tady zase ty davy podvedených, češtinu se učících Angličanů, co chtějíce si koupit pomerančovou marmeládu, přišli domů s rybízovou. Na nás, zvyklé na meruňkovou marmeládu netřeba brát ohled.
   Dobře u slova rum jsem ochotná kapitulovat, ale stejně našinec ví a tuzemák si s třtinovým nesplete. Ani alkoholik.
   Proto mě tolik rozesmutnilo, že jsme se nejen vzdali svých slov, ale ještě blbě používáme ta povolená.
   Miluji dva dorty, pařížský a harlekýn, všechny ostatní jsou pro mě korpus s něčím (dříve jsem říkala s máslem, dnes vím, že máslo neviděly ani z rychlíku).
    Přesto jsem ani jeden z nich už léta neochutnala.  Při objednávání pařížského dortu mě většinou přejde chuť při dotazu cukrářky, zda chci nízký či vysoký, nedáme tam banán, všichni ho dnes chtějí, popř. dáme dva krémy, že jo.  Ne, opravdu tu hrůzu nechci, vím, že historie pařížského dortu v českých zemích je nejasná, ale proč nemůžeme dodržovat tradici nízkého sachrova korpusu s pařížskou šlehačkou a čokoládovou polevou. Proč musím dostat něco vysokého, dvoubarevného s čouhajícím něčím.
naposledy jsem dostala tenhle pařížský, naštěstí aspoň bez banánu

   No a s harlekýnským dortem většinou pochodím stejně, na mou prosbu většinou následuje  nadzdvižené obočí, jako co je to za retro přání, ošklíbnutí po způsobu gurmánů a gurmetů z Prostřena a pak už následují dotazy na výšku a ovoce.
  Jasně na pařížský a harlekýnský dort neexistuje státní ani oborová norma, ale proč se nemůžeme řídit tradicí a dodržovat receptury. Přece může cukrářka i se zdviženým obočím upéct nízký kakaový korpus a na něj nastříkat šlehačku a pařížskou šlehačku.


po takovém harlekýnu toužím, zdroj jestreb.cz


nebo tenhle pařížský, zdroj vaho.cz

Žádné komentáře:

Okomentovat